Knowledge Base
Glossary
Plain-English definitions for the terminology used across 足球評論誌.
- 1X2
- 玩家在比賽中選擇「主場贏」、「和局」或「客場贏」三種結果之一。
- Age Verification
- 確認玩家已達到法定年齡才能使用投注服務的流程。
- Asian Handicap
- 透過給強隊減分、弱隊加分的方式,讓兩隊的獲勝機會更平均的投注方式。
- Asian Total
- 類似總進球數的讓分制,若剛好等於設定值則退還一半投注。
- Bankroll
- 用於投注的資金總額,管理好这笔钱能帮助长期维持投注。
- Bet Builder
- 線上工具,讓玩家把同一場比賽的多種赔率自行組合,形成一個自訂投注。
- Both Teams to Score
- 投注兩支球隊在比賽中是否都會進球。
- Cash Out
- 在賽事結束前提前結算投注,可直接取得確定的盈虧金額。
- Correct Score
- 只預測比賽結束時的準確比分。
- Double Chance
- 同時下注兩種可能的結果(例如主場贏或和局),只要其中一種實現就算贏。
- Expected Goals (xG)
- 用數據評估每次射門进球的可能性,數值越高代表進球機會越好。
- First Goal Scorer
- 猜測哪位球員會踢進本場比賽的第一顆進球。
- Goal Line
- 用來決定「大」或「小」的總進球數基準線,常用於 Over/Under 投注。
- Half-Time/Full-Time
- 同時預測半場結束時的比分與全場最終結果。
- Handicap
- 為了平衡兩隊實力差距,在比分上給予某隊虚拟的加分或減分。
- In-Play Betting
- 比賽開始後仍可下注或修改投注,賠率會隨比賽進程即時調整。
- Kelly Criterion
- 一套用來計算每次下注金額佔總資金比例的公式,目標是長期最大化收益。
- Over/Under
- 預測比賽總進球數是多於還是少於博彩公司設定的數字。
- Parlay
- 把多場比賽的選項串聯成一個投注,必須全部猜對才能贏得彩金。
- Run of Play
- 用來描述比賽中雙方球權轉換與進攻節奏的變化情形。
- Scorecast
- 同時選擇首球進球者與比賽的正確比分,兩者都對才算贏。
- Self-Exclusion
- 玩家自行設定一段時間內無法登入或下注,以防止過度投注。
- Set Piece
- 像是自由球、角球、點球等固定位置的進攻机会。
- Value Bet
- 當博彩公司開出的赔率高於實際發生機率時,被視為有價值的投注。
- Vig
- 博彩公司收取的手續費或抽成,已內含在赔率中,使總體隱含機率超過100%。